TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
tube de niveau [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gauge glass 1, fiche 1, Anglais, gauge%20glass
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gage glass 1, fiche 1, Anglais, gage%20glass
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"narrow neck metal standard" means a local standard of volume or capacity that is made of metal and that bears, on the narrow neck of the standard, a graduated plate adjacent to a window or adjacent to a gauge glass ....[Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53]. 1, fiche 1, Anglais, - gauge%20glass
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gauge glass: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53 and 301. 1, fiche 1, Anglais, - gauge%20glass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tube indicateur de niveau en verre
1, fiche 1, Français, tube%20indicateur%20de%20niveau%20en%20verre
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tube indicateur de niveau 1, fiche 1, Français, tube%20indicateur%20de%20niveau
nom masculin
- tube de niveau 1, fiche 1, Français, tube%20de%20niveau
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tube indicateur de niveau en verre (étalon de métal à col étroit) : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53; tube indicateur de niveau (réservoir) : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 301; tube de niveau (réservoir) : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 310. 1, fiche 1, Français, - tube%20indicateur%20de%20niveau%20en%20verre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sight gauge 1, fiche 2, Anglais, sight%20gauge
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tube de niveau
1, fiche 2, Français, tube%20de%20niveau
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gauge glass
1, fiche 3, Anglais, gauge%20glass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tube de niveau
1, fiche 3, Français, tube%20de%20niveau
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- filler tube 1, fiche 4, Anglais, filler%20tube
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... and a filler tube (30) 1, fiche 4, Anglais, - filler%20tube
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tube de niveau
1, fiche 4, Français, tube%20de%20niveau
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] et un tube de niveau (30) 1, fiche 4, Français, - tube%20de%20niveau
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(atterrisseur) 1, fiche 4, Français, - tube%20de%20niveau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :